Gerlind Institute Courses |
|
|
|
Kursangebot 2008 |
Course Offering 2008 |
Language classes |
|
Beginning
German |
|
Advanced
Beginners German Fridays, 1:30-2:30, Berkeley |
|
Deutsch
für Fortgeschrittene Freitags, 8.00-9.00, Oakland |
Intermediate
German Fridays, 8:00-9:00, Oakland |
Konversation
für Fortgeschrittene
Staffelpreise ab $30 pro Klasse oder $200 für den ganzen Kurs |
|
Konversation
für deutsche MuttersprachlerInnen
Staffelpreise ab $20 pro Klasse |
|
Eine Deutschstunde
mit Hannah Arendt Hannah Arendt ist eine der bedeutendsten Denkerinnen des 20. Jahrhunderts. In dem Seminar erarbeiten die TeilnehmerInnen anhand verschiedener Medien gemeinsam die Biografie Arendts. Ziel ist es, mittels der Auseinandersetzung mit einem spannenden Thema grammatische Strukturen zu festigen, sowie die Kompetenzen Lesen, Schreiben, Hören und Sprechen zu fördern. Staffelpreise (ab $ 20/Stunde) |
A German lesson with Hannah Arendt Hannah Arendt is one of the most important philosophers of the 20th century. In this seminar students reconstruct Arendt’s biography working with a wide range of media. The goal is to improve the student’s competences of writing, reading, listening and speaking as well as to practice grammar while working on an interesting topic. Sliding Scale (starting $20/hour) |
Seminare |
Seminars |
Deutsche
Literatur zum Schnuppern Dieses Seminar bietet eine Einführung in deutsche Literatur nach 1945. Vorausgesetzt werden mittlere bis gute Deutschkenntnisse und die Bereitschaft, vor jeder Sitzung kürzere Texte zu lesen, die wir dann in der Gruppe besprechen. Konzipiert ist dieses Seminar für 4 zweistündige Sitzungen, die jedoch auch einzeln belegt werden können. Nach Absprache mit den TeilnehmerInnen wählen wir kurze Erzählungen von Ingeborg Bachmann, Heinrich Böll, Bertolt Brecht, Sarah Kirsch, Helga Königsdorf, Emine Sevgi Özdamar und anderen. |
Introduction
to German Literature Did you always want to study German literature but did not dare to do it by yourself? Are you interested in re-visiting your favorite, or an unfamiliar, author? Our seminar offers an introduction into German literature since 1945. Ideally, you have intermediate or advanced German reading skills and are willing to read short texts (prior to the session), which will be discussed. This seminar is designed for 4 two-hour sessions but can be attended individually. Students can choose among short stories/novellas by Ingeborg Bachmann, Heinrich Böll, Bertolt Brecht, Sarah Kirsch, Helga Königsdorf, Emine Sevgi Özdamar, and others. |
Unsterbliche Gedichte Deutsch, die Sprache der DichterInnen und DenkerInnen! Quer durch die Jahrhunderte lesen und interpretieren wir—je nach Wunsch der TeilnehmerInnen—unsterbliche Gedichte von Rose Ausländer, May Ayim, Ingeborg Bachmann, Bertolt Brecht, Sabri Cakir, Paul Celan, Zehra Cirak, Hilde Domin, Theodor Fontane, Erich Fried, Johann Wolfgang von Goethe, Karoline von Günderrode, Heinrich Heine, Friedrich Hölderlin, Mascha Kaléko, Gertrud Kolmar, Selma Meerbaum-Eisinger, Else Lasker-Schüler, Rainer Maria Rilke, Joachim Ringelnatz, Nelly Sachs, Friedrich von Schiller, Theodor Storm und anderen. Die Klassen können auch einzeln belegt werden. |
Immortal Poems German, the proverbial language of poets and thinkers! In this vein, we are offering four sessions in which we read and interpret immortal poems by Rose Ausländer, May Ayim, Ingeborg Bachmann, Bertolt Brecht, Sabri Cakir, Paul Celan, Zehra Cirak, Hilde Domin, Theodor Fontane, Erich Fried, Johann Wolfgang von Goethe, Karoline von Günderrode, Heinrich Heine, Friedrich Hölderlin, Mascha Kaléko, Gertrud Kolmar, Selma Meerbaum-Eisinger, Else Lasker-Schüler, Rainer Maria Rilke, Joachim Ringelnatz, Nelly Sachs, Friedrich von Schiller, Theodor Storm, and others. We’ll read and discuss the poems in German and in English translation, if necessary. Participants will be able to choose the poets and can attend the sessions individually. |
Einführung
in Afro-deutsche Studien Dieses Seminar bietet eine Einführung in die Geschichte einer Minderheit in Deutschland, die seit den 1980er Jahren in den deutschen Medien sichtbarer geworden ist. Seit langem bekämpfen Schwarze Deutsche rassistische Stereotype und (Mis-)Repräsentationen und haben ihre eigenen sozialen und historischen Identitäten mit der Selbstbezeichnung “Afro-Deutsche” geschaffen. Anhand des klassischen Buches Farbe bekennen, autobiografischer Erzählungen, Auszügen von Romanen und Filmen, einschliesslich späterer Arbeiten von May Ayim und Ika Hügel-Marshall, werden StudentInnen das vorkoloniale Afrikabild in Deutschland, Afro-Deutsche in der Weimarer Republik, im Nationalsozialismus, seit 1945 bis heute studieren. Das Seminar wird auf Deutsch und/oder Englisch geleitet. StudentInnen werden gebeten, angegebene Texte vor jeder Sitzung zu lesen und bereit zu sein, an Diskussionen via Email teilzunehmen. |
Introduction
to Black German Studies This seminar will familiarize students with the history of a minority population in Germany who has gained significant visibility in German media since the 1980s. Having confronted racist stereotyping and media (mis)representations, Black Germans have formed empowering social and historical identities around the self-label “Afro-German.” Using the classic book Farbe bekennen (Showing Our Colors), autobiographical essays, excerpts from novels and films, including later work by May Ayim and Ika Hügel-Marshall, students will study pre-colonial representations of Africa in Germany, Afro-Germans in the Weimar Republic and under National Socialism, as well as after 1945 to the present. This seminar will be conducted in German and/or English. Students are asked to read assigned texts prior to each session and be prepared to contribute to email discussions. |
Zweistündiges Seminar: In der breiten Öffentlichkeit bis vor kurzem wenig bekannt war der deutsche Völkermord der Hereros Anfang des 20. Jahrhunderts in Südwestafrika, dem heutigen Namibia. StudentInnen werden die historischen Ereignisse im Kontext deutscher Kolonialgeschichte und deren Auswirkungen bis heute studieren. Wir zeigen eine PowerPoint Präsentation, diskutieren einen wissenschaftlichen Artikel und AugenzeugInnenberichte. TeilnehmerInnen werden gebeten, den wissenschaftlichen Artikel (auf Englisch) vor dem Seminar zu lesen. |
Two-hour Seminar: Little known, until recently, was the German genocide of the Hereros at the beginning of the 20th century (1904-7) in today’s Namibia. Placing this genocide into the context of Germany’s colonial history, students will study this historical event and its reverberations into the present. We will show a PowerPoint presentation, discuss a scholarly essay, and eyewitness accounts. Students are requested to read the scholarly essay (in English) prior to the seminar. |
Seminar
in Holocaust Studien Dieses Seminar richtet sich an Studierende, die ihre Kenntnisse über den europäischen Holocaust vertiefen möchten. In vier zusammenhängenden Sitzungen diskutieren wir die Verfolgung von Juden/Jüdinnen, Behinderten, Sinti und Roma, Lesben und Schwulen unter dem nationalsozialistischen Regime (1933-45). Diese Gruppen, unter anderen, wie zum Beispiel KommunistInnen, SozialistInnen, Jehovahs ZeugInnen, “Asoziale”, slawische Völker, repräsentieren das komplexe Bild des Holocaust. Eine Sitzung ist jeder dieser vier heterogenen (und sich manchmal überschneidenden) Gruppen gewidmet, deren Situation wir anhand von wissenschaftlichen Aufsätzen, AugenzeugInnenberichten und (Dokumentar-) Filmen auf Deutsch und/oder Englisch besprechen. StudentInnen werden gebeten, vor jeder Sitzung einen wissenschaftlichen Artikel und zusätzliches Material online zu lesen und im Laufe des Seminars moderierte Diskussionen per Email zu führen. |
Seminar
in Holocaust Studies In this seminar for students who would like to deepen their knowledge of the European Holocaust, we discuss in four interrelated sessions the victimization of Jews, the disabled, Sinti and Roma (so-called gypsies), lesbians and gay men. These groups, among others, such as Communists, Socialists, Jehovah’s Witnesses, so-called asocials, and Slavic peoples, create the highly complex picture of the Holocaust. Targeted by the National Socialist regime (1933-45), we focus one session on each of these four heterogeneous (and sometimes overlapping) populations. Our discussions will be based on assigned scholarly articles, eyewitness accounts, and (documentary) films. Students will be asked to read scholarly essays (in English and/or German) and additional material online and conduct moderated email discussions prior to each session. |
| Seminar:
Frauen und die Shoa 4 zweistündige Sessions • Nach Vereinbarung, Oakland In den letzten drei Jahrzehnten haben feministische ForscherInnen in komplexen Arbeiten nachgewiesen, dass, obwohl die NationalsozialistInnen alle Juden und Jüdinnen vernichten wollten, Geschlechtsunterschiede berücksichtigt werden müssen. Jüdische Frauen lebten, nach Marion Kaplan, in “double jeopardy” (doppelter Gefahr) als Jüdinnen und Frauen. In diesem Seminar untersuchen wir mit Joan Ringelheim den “split between gender and the Holocaust” (die Spaltung) zwischen Geschlecht und Holocaust) und diskutieren über rassistisch-, geschlechts-, klassen-, und ethnisch-begründete Differenzen und Unterdrückungen. Multimedienformat (wissenschaftliche Aufsätze, schriftliche und digitale Auto/Biografien, Dokumentar/Filme). |
Seminar:
Women and the Holocaust 4 two-hour sessions • TBA, Oakland During the past three decades feminist Holocaust scholars have shown in complex research that although the Nazis targeted all Jews for annihilation, gender differences must not be overlooked. Jewish women lived in “double jeopardy” (Marion Kaplan) as Jews and as women. We’ll explore the “split between gender and the Holocaust” (Joan Ringelheim) and discuss ethnic-, religious-, gender-, and class- based differences and oppressions. Multimedia (scholarly essays, written auto/biography, digital/videotaped testimony, documentary/film). |
Zweistündiges
Seminar: Für alle, die an politischer Philosophie interessiert sind, keine Vorkenntnisse erforderlich. Je nach Wunsch der TeilnehmerInnen findet das Seminar in englischer oder deutscher Sprache statt. Die TeilnehmerInnen erarbeiten in gemeinsamer Diskussion zentrale Begrifflichkeiten Hannah Arendts, um so zu einem grundlegenden Verständis der größten politischen Herausforderung des 20. Jahrhunderts zu gelangen. Auf Wunsch der TeilnehmerInnen kann unsere Diskussion mit einem thematisch relevanten Film in einer weiteren Sitzung fortgesetzt werden. Einzige Voraussetzung: Lektüre des Seminartextes VOR Seminarbeginn. Mindestens 6 TeilnehmerInnen Staffelpreise (ab $20/Stunde) |
Two-hour Seminar: For all interested in political philosophy. No prior knowledge assumed. This seminar might be taught in English or German. Students discuss central terms of Hannah Arendt in order to acquire a general understanding of the biggest political challenge of the 20th century. For those who are interested in further discussing the topic we offer a separate seminar that includes a film screening. Only precondition: Reading of the seminar text PRIOR TO the seminar. Minimum 6 students Sliding Scale (starting at $20/hour) |
Kulturschock?
Nein danke! Seminare für Berufstätige, StudentInnen, Reisende und Familienangehörige. Vorbereitung auf kulturelle Unterschiede. |
Cultural Shock
Prevention Seminars for professionals, students, travelers, and family members. Learn skills and prepare for cultural differences. |
Workshops |
|
|
Visibility
Matters: Women and People of Color in (German) Language Teaching: Workshop
toward inclusive models for teachers and students In this interactive multimedia workshop we’ll address the obvious and subtler uses of male-biased German language, stereotyping of gender roles, ethnic and age-related prejudices, as well as social class based assumptions, ubiquitous in standard German teaching materials. For instance, we’ll investigate how many people in wheelchairs and (older) women and men of color beyond stereotypical roles are presented as part of German diversity. Are they the exception to the rule? Is the prototype of a German still a white, heterosexual, able-bodied, middle-class man, despite the civil rights, women’s, and lesbian/gay movements? We’ll explore how we can use the capital “I” for women’s visibility in writing and replace sexist and racist expressions. Our goal is to demonstrate how educators can go beyond traditional representations by employing non-racist and gender-inclusive models for students of the 21st century. Examples will be in German with English, French, and Spanish (translations) in mind. Workshop participants are encouraged to bring their own models/examples. Adaptable for students from kindergarten to university levels. Minimum 6 participants Sliding Scale (between $40-100) |
| back to top | |
Monthly Groups |
|
|
Deutscher
Film mit anschliessend moderierter Diskussion Jeder vierte Samstag im Monat, 19.30 Uhr, Gerlind Institute for Cultural Studies. |
Movie
Night Monthly screening of a German, or German-related, film. We are showing popular or little-known film gems (in German with English subtitles), followed by a moderated discussion. Every fourth Saturday at 7:30 p.m. at the Gerlind Institute for Cultural Studies in Oakland. |
Klönschnack Moderierte Konversationsgruppe mit wechselnden Themen. Jeder dritte Samstag im Monat, 16.30-18.00 Uhr, Berkeley |
Multi-level
German Conversation Group Facilitated German conversation group with changing topics. Every third Saturday, 4:30-6:00, Berkeley |
Runder
Tisch |
Multi-level German Conversation
Group |
Einzelunterricht nach
Vereinbarung FrühaufsteherInnenklassen 7-9 Uhr morgens Montag-Freitag in San Leandro/Oakland |
Individual
classes available at all levels |
|
|
Updated
November 16, 2008
|
|